Ramayana

यदि रामो दशग्रीवमिह हत्त्वा सबान्धवम्।
मामितो गृह्य गच्छेत तत्तस्य सदृशं भवेत्।।

yadi rāmo daśagrīvamiha hattvā sabāndhavam।
māmito gṛhya gaccheta tattasya sadṛśaṃ bhavet।।

Though he is strength personified, Hanuman is also a wealth of kindness and compassion. He very well understood the mission assigned to him, respecting the command of the higher authorities, but empathy overwhelmed him for a moment. Like a true Vaishnava, he could not tolerate witnessing the suffering of another, especially someone as innocent and blameless as Sita Devi, the wife of Shri Rama.

漢努曼是力量的人格化身,他也是仁愛及慈悲的寶庫。 他非常清楚派遣他的任務,他尊重上級命令,但頃刻間因同情而不知所措。一如外士瓦那的真本色,在目睹別人受苦下,他沒法忍耐下去,特別是對著主羅摩的妻子 Sita Devi 那樣一位無辜及無可指責的人。

One who is naughty, who does not know whether what he does is right or wrong and who has taken to the wrong path is to be disciplined even if he is a guru, parent or an elder in age or learning.
一個頑皮的人、一個不知他做的事是對或錯的人、一個走錯路的人,不管他是一位古茹、父母或在年紀學識都年長過人,也要受到紀律處分。

Only the timid and the weak leave things to destiny (daivam) but the strong and the self-confident never bank on destiny or luck (bhagya)
只有懦夫和弱者才把事情留給命運(daivam),但強者和自信者從不依靠命運或運氣(bhagya)

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License