D

Dadhichi: 古聖。

Daityas: 迪提之子,從迪緹來諸惡魔。

Daiva-varṇāśrama: 神聖的社會制度。

Daivī māyā: 神聖的假象力量。

Daivī prakṛti: 神聖的自然。

Dākṣā: 生主之一。

Dākṣāyaṇī: Siva 之妻,Sati。

Dakṣiṇā: 謝師禮物。

Dālbhya Muni: 古聖,文法專家。

Dama: 感官克制。

Dāmodara: 主 Krishna 的別名,「肚腹為繩綁的主」。

Dāna: 捐獻 / 慈善 / 布施。

Dānavas: 魔族 / 巨人。

Dāruka: 主 Krishna 的戰車伕。

Dāsa: 僕人。

Dāsya-rasa: 主僕情。

Daityas: 魔族 / Diti之子。

Daksha: 專長 。

Daksha (Prajapati): 生主之一。

Danda: 1. 杖(托砵憎仗的法器;2. 時間單位。

Dandavat: 五體投地禮。

Daṇḍa-bhaṅga-līlā: 折斷托砵憎仗的逍遙時光。

Darshanas: 1. 見,觀,哲學傳系 : 2. 覲見。

Dāruka: 主 Krishna 的馬車伕。

Darwaza: 門。

Dāsa: 僕人。參看:Prabhu,主人。

Dasharatha: 十車王 ,羅摩國王之父。

Daśa-vidhā-saṁskāra: 十淨化禮。

Daśamī: Ekadasi 節日的前一天。

Daśāvatāra-stotra: 十化身頌。

Dasendriya:十官。

Dāsya-rasa: 主僕之情,與神的五種關係之一。

Dasyu-dharma: 盜賊。

Dattātreya: 達陀提亞,主 Krishna 的化身。

Dāvānala: 森林之火。

Dayā: 憐憫 / 慈悲。

Dāya-bhāk: 承繼人。

Dayitās: 主 Jagannatha 的抬手。

Deha: 物質軀體。

Deva: 半神人 / 宇宙元素掌管者 / 奉獻者。

Devadatta: 阿爾諸納 海螺的名。

Devahūti: 主 卡皮邋 生母。.

Devakī: 主 Krishna 生母。

Devakī-nandana: 主 Krishna 的別名,「令母親 Devakī 喜悅的人」。

Devala: 古聖 / 韋達權威。

Devarshi: 天神中聖者 / 拿拉達牟尼 )。

Devavrata: 彼斯瑪 別名。

Devī: 女神。

Devī-dhāma: 女神之地,物質世界。

Dhāranā: 把持。(見 aṣṭāṅga-yoga)

Dhama: 聖地。

Dhana: 財富。

Dhanañjaya:阿爾諸納別名,「財富的征服者」。

Dhanvantari: 主 Krishna 醫藥化身。

Dharma: 職責 / 法則 / 宗教 / 道德。 見 jati-dharma, sanantan-dharma

Dharma (sanātana-): 永恆宗教法。

Dharma (sva-): 本份。

Dharma-raja: Yudhishthira 國王別名。

Dharma-śāstra: 制度與禮法的韋達經典。

Dharma-kshetra: 宗教之所 / 庫茹之野。

Dharmaśālā: 朝聖旅程中朝聖者居住旅館。

Dharmarāja: Yamarāja 別名。

Dharmī: 跟隨宗教及禮法的人士。

Dhaumya: 潘度族的導師。

Dharmaputra: Yudhiṣṭhira 王別名。

Dhīra: 狄拉 / 清醒者 / 不受擾亂者 / 心意堅穩者。

Dhātu: 身體纖維。見 Tri-dhātu

Dhoti: 修行者腰圍巾。

Dhyāna:禪定 / 冥想。 見 aṣṭāṅga-yoga

Dhristadyumna: 杜茹帕達王之子 / 潘度族軍師。

Dhṛtarāṣṭra: 庫茹族之父。

Dhristaketu: Chedi 王之子。

Dhṛti: 耐力、堅持。

Dhruva Mahārāja: 杜華大君,古帝。

Dhruvaloka: 杜華珞伽,北極星。

Dhūpa-ārati: 獻花及香的祭禮儀式。

Dhvajaḥ: 旗幟 ,徽號 ,象徵。

Dhvajastambha: 旗幟的支柱。

Dhyāna: 禪定。

Dīkshā: 啟迪。

Dīkṣā-guru:啟迪靈性導師。

Dilīpa: Aṁśumān 王之子,Bhagiratha 王之父。

Diti: 惡魔族之母。

Diwali: Deepavali,燈節。

Dola-yātrā: Radha Krishna的盪韆鞦節日。

Doshas: 體質。

Dravida: 南印度。

Draupadī: 杜絡琶蒂,Drupada 王女, 潘度五子之妻 , 又名黑公主及 Panchali。

Dravya: 物質、物質對象、物質擁有。

Dṛḍha-vrata: 堅定決心。

Dronācārya: 杜榮拿, 德納羅 ,朵拿 , 潘度五子及庫茹族導師。

Drupada: 南 Panchala 國的王,Draupadī 及 Dhristadyumna 的父親。

Duhkha: 苦。反:sukha 樂。

Durlabha: 難得。

Durgā: Durgā devi / 杜伽女神 / 物質能量控制者 / 濕婆之妻。

Durga: 困難。.

Durvāsā Muni: 杜爾瓦薩牟尼 / 瑜伽隱士。 見 Ambarīsha

Duryodhana: Dhritarāshthra 的長子 / 庫茹族將軍。

Duṣkṛtina: 不虔誠者。

Dhvajaḥ: 旗幟。

Dvādaśī: 月圓月缺後的第十二天,繼 Ekadasi。

Dvāpara-yuga: 杜瓦帕拉年代 / 摩訶尤伽第三年代。

Dvārakā: 杜瓦拉伽城 / 主 Krishna 的國都。

Dvāra: 門。

Dvārakādhīsa: 主 Krishna 的名字,「杜瓦拉伽之主」。

Dvaipāyana: 聖維阿薩別名。

Dvaita: 二元論。

Dvi-parārdha: 婆羅賀摩的壽命,311 兆 4億1千1百萬年。

Dvijā: 再生族。

Dvija-bandhu: 再生族之友。

Dvīpa: 州 / 島 / 星系。見 Jambhūdvīpa

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License